Հայ գրականությունը անգլերեն (մատենագիտություն)

Հայ գրականությունը անգլերեն (մատենագիտություն)

  • Sinking Echo; From The Missing Page of The Book for Prayer.- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 182, 184: Translaterd by Christine Kocharyan.
  • The Morning of Words; Mother.- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 186, 188: Translaterd by Meruzhan Harutyunyan.
  • A Comebach; Axiom.- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 190, 192: Translaterd by Anahit Harutyunyan.
  • Part of The Sevan That Drifts im The Air; The Forest of My Childhood.- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 194, 196: Translaterd by Diana Der-Hovanessian.
  • There is God Above; Headache.- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 198, 200: Translaterd by Anna Davtyan.
  • For The Sake of The Race; The Clouds are Over Ararat.- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 202, 204: Translaterd by Meruzhan Harutyunyan.
  • Freedom; Monument.- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 206, 208: Translaterd by Diana Der-Hovanessian.
  • Narrow Window; «Be troubled! But for the trouble...».- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 210, 212: Translaterd by Tigran Israelyan.
  • Pan; «The pen is suspended on the blank sheet of paper...».- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 214, 216: Translaterd by Marine Petrosyan.
  • I Found Myself; Only for Each Other.- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 218, 220: Translaterd by Meruzhan Harutyunyan.
  • «The distance...»; «I didn't forget to burn corpse...».- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 222, 224: Translaterd by Meruzhan Harutyunyan.
  • «He was giving out light in front of dark...»; Tragic Joy.- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 226, 228: Translaterd by Meruzhan Harutyunyan.
  • Untitled Poem. Translated by Artsvi Bakhchinyan. Artesian, London, Autumn/Winter 2008, p. 47.
  • Hi, Beloved; Flowers.- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 230, 232: Translaterd by Meruzhan Harutyunyan.
  • Three Shots With One Bullet; An Open Letter.- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 234, 236: Translaterd by Meruzhan Harutyunyan.
  • The Eternal Armenian (translaterd by Meruzhan Harutyunyan); Tsaghkadzor. Winter (translaterd by Karine Fatyan).- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 238, 240:
  • Yessenin; Creation.- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 242, 244: Translaterd by Armine Tamrazian.
  • Lands and Waters; «It is more...».- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 246, 249: Translaterd by Nieri Avanessian.
  • Two States; Tombs of Poets.- In The Beginning Was The Word-Ի սկզբանէ էր բառը, Ե., Ապոլլոն, 2013, էջ 250, 252: Translaterd by Diana Der-Hovhanessian.