Սերբական գրականությունը հայերեն (մատենագիտություն)

Սերբական գրականությունը հայերեն

Դ խմբագրել

Դոմանովիչ Ռադոյե խմբագրել

  • Ստրադիա (վիպակ), Ե., Հայպետհրատ, 1957, 99 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Վախթանգ Գևորգյան:
  • Ստրադիա (վիպակ), Ե., «Շեմ», 2009, 103 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Վախթանգ Գևորգյան:

Ե խմբագրել

Եֆիմիա խմբագրել

  • Գովք իշխան Լազարին: «Գարուն», 1999, № 1, էջ 70։ Սերբերենից թարգմ.՝ Բաբկեն Սիմոնյան:

Է խմբագրել

Էրիչ Դոբրիցա խմբագրել

  • «Հանգերից է իմ հոգին ջերմանում...»; Ցուլը (բանաստեղծություններ): Թարգմ.՝ Համլետ Կարճիկյանի: «Գարուն», 1999, № 1, էջ 66։

Թ խմբագրել

Թերզիչ Սլավենկո խմբագրել

  • Սերբական հարցը. պատմություն և արդիականություն: «Գարուն», 1999, № 1, էջ 71-72: Թարգմ.՝ Միհրան Միրխավոյան:

Կ խմբագրել

Կիշ Դանիլո խմբագրել

  • Շունն ու տղան: «Գարուն», 1999, № 1, էջ 90-93։ Ռուսերենից թարգմ.՝ Ռաֆայել Ղազանչյան:

Կոշ Էրիխ խմբագրել

  • Խայտաբղետ հասարակություն (պատմվածքներ, վիպակ), Ե., «Հայաստան», 1976, 412 էջ: Թարգմ.՝ Մարգարիտ Թերզյան: Վերջաբ.՝ Իդա Ռադվոլինա: Նկ.՝ Վաղինակ Մանդակունի:

Ն խմբագրել

Նուշիչ Բրանիսլավ խմբագրել

  • Մինիստրական խոճկոր (երգիծական պատմվածքներ), Ե., Հայպետհրատ, 1963, 88 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Խաչիկ Հրաչյան: Բովանդակությունը՝ Մինիստրական խոճկոր; Լուսնկա գիշեր; Մեր արխիվները; Մաքսիմ; Գիտության զոհը; Դամբանական; Թե ինչպես պատգամավոր ընտրեցին; Ոստիկանական շներ:
  • Իմ առաջին հարցազրույցը: «Գարուն», 1999, № 1, էջ 73-74։ Սերբերենից թարգմ.՝ Բաբկեն Սիմոնյան:

Չ խմբագրել

Չոպիչ Բրանկո խմբագրել

  • Ելուզակ Յովեցը (պատմվածքներ), Ե., «Հայաստան», 1965, 78 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Հ. Այվազյան: Բովանդակությունը՝ Մանկության ձայներ; Պահակի բարեկամը; Պարտիզանն ու երեխան; Պատմվածք լավ շան մասին; Ելուզակ Յովեցը:
  • Կորուսյալ մանկություն: «Գարուն», 1999, № 1, էջ 75-76։

Ռ խմբագրել

Ռաիչկովիչ Ստեֆան խմբագրել

  • Քարե գիշերերգ; Ձոն Պրկոսի հուշարձանին (բանաստեղծություններ): Թարգմ.՝ Համլետ Կարճիկյանի: «Գարուն», 1999, № 1, էջ 66։

Ս խմբագրել

Սելիմովիչ Միշա խմբագրել

  • Դերվիշն ու մահը (վեպ), Ե., «Խորհրդային գրող», 416 էջ: Սերբախորվաթերենից թարգմ.՝ Հովհաննես Հարությունյան: